Предисловие

Осенью 1998 года моя мама - татарская поэтесса Иделбике - написала мне, что сделала стихотворные варианты "Нравственных писем к Луцилию" древнеримского философа Сенеки (на татарском языке). Я удивилась и обрадовалась этой новости. Обрадовалась - потому что Сенека является и для меня одним из самых любимых философов, а удивилась - потому что подобных попыток в литературе никто не предпринимал. Тогда же, в ноябре 1998 года я приступила к переводам стихов Иделбике на русский язык.


Луций Анней Сенека (4 г. до н.э. – 65 г. н.э.) в письмах, адресованных его ученику Луцилию проповедует вечные человеческие ценности: соблюдение нравственной чистоты, сострадание, любовь и привязанность к ближним. Сами письма написаны прозой. В маминых стихах в краткой образной форме представлены назидания из них.

Работа над переводами продолжалась год. За это время Сенека стал моим постоянным собеседником. В его письмах можно найти советы на все случаи жизни. Некоторые из 124 писем представлены здесь, на сайте.

 

Посетителей на сайте

Сейчас на сайте 203 гостя и нет пользователей

Найти стих

Наши партнеры

Сайт о человеческой душе
Euroharmonia.nl (Нидерланды)

Случайный стих

Restore Default Settings