Понедельник, ноября 20, 2017
   
Text Size
Login

У души не бывает выходных

Светлана Костина

Лирика Лилии Юсуповой имеет удивительное свойство – она запоминается. Ее стихи, проникнутые духовным светом и глубокой мудростью, попадают точно в сердце… Проходит время, и ты их неожиданно вспоминаешь, например это:

Будем жить, не попрекая,

Будем лить не яд, а мёд:

Жизнь короткая людская –

Словно бабочки полёт…

Узелок на память

Нина Киндикова

(Стихи Лилии Юсуповой в переводе Караҥа Кошева: сравнение с оригиналом)

Очередная книга стихов поэтессы Лилии Юсуповой издана на двуязычной основе: русском и алтайском языках. Прежде всего, читатель обратит внимание на скромную обложку сборника и авторский рисунок, где изображена роза со стеблем, завязанным узелком. Да и книга стихов удачно названа как «Узелок на память» (2012), что соответствует содержанию вступительного слова самой поэтессы. В нем Лилия Юсупова запечатлела свои встречи с алтайским поэтом и переводчиком Караном Дмитриевичем Кошевым, рано ушедшим из жизни.

Философская лирика Лилии Юсуповой

Р.Р.Мусабекова

Татарскую поэтессу (пишущую на русском языке) Лилию Юсупову я для себя открыла сравнительно недавно. Одна из причин этого — то, что живет и пишет она в далеком Горно-Алтайске, что на Алтае. Но к нашему городу она все-таки имеет отношение: в Казани она училась в медицинском институте, но по окончании попала по распределению на Алтай, да там и осталась (сама она из Ульяновска). Пишет она давно и много (помимо всего она еще и прекрасный художник). Ее слог прост, мысль предельно ясна:

Мои стихи бранят за простоту,

Считая скромность их большим изъяном.

А я считаю – портят красоту

Излишние помада и румяна.

Лилия Юсупова: «Пошли мне, Боже, чуткий слух…»

Е.Сергеева

Не так давно были подведены итоги Пятого Берлинского Международного литературного конкурса «Лучшая книга года 2014». Организатор конкурса - Библиотека-фонд Берлинского литературного института им. А.П. Чехова. Поиск талантливых авторов, пишущих для взрослых и детей, а также поддержка русскоязычных авторов с целью сохранения чистоты русского языка – благородные цели данного проекта.

"Идёшь, на меня похожий..."

Е.Сергеева

Как-то традиционно осень относят ко «времени поэтов». Нарастает остроощущаемая и такая волнующая хрупкость бытия, и сердце распознает (в который раз!) знакомую горечь от того, что ушло расслабленное тепло. В природе — страсть перед гранью умирания, смесь всех отчаянных чувств. Тревожат листопадные вальсы под сильной лаской ветра, а легкая смута в душе от предчувствия неизбежных холодов отступает под огненными пейзажными красками...

«Все думают - счастье дают наслажденья...»

А.Куприна

(радиопередача с Алисой Куприной)

 

Алиса Куприна: «Лилия, разрешите Вас поздравить с недавно присвоенным Званием «Заслуженный деятель искусств Республики Алтай».

Лилия Юсупова: «Спасибо. Это было для меня неожиданной и приятной новостью. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить Александра Васильевича Бердникова и тех людей, кто способствовал получению этой награды. Любое внимание окрыляет творческого человека, заставляя поверить в собственные силы. Я счастлива».

Неожиданное знакомство

М. Гафуров

Размышления над книгой Лилии Юсуповой «Время любви»

Мы живем, не задумываясь о том, что в окружающем нас мире не счесть очень интересных, умных, талантливых людей, знакомство с которыми может обогатить тебя не менее, чем неожиданно обнаруженный клад с драгоценностями.

На днях я прочитал книгу Лилии Юсуповой «Время любви» и под впечатлением от этой книги хожу взволнованный, будто вдруг влюбился. Вы знаете, кто такая Лилия Юсупова? Нет? Я тоже не знал. Ну, имя «Лилия» и фамилия «Юсупова» в наших краях не редкость, сами по себе они особого волнения не вызовут. Но здесь речь идет о конкретной Юсуповой, авторе 14 поэтических сборников, к тому же известной посетителям Интернета.

"ЛитоДрама" узнала о Горном Алтае

Сайт http://gorno-altaisk.ru

В конце марта в Москве состоялось подведение итогов Международного  конкурса драматургии «ЛитоДрама». Учредителем конкурса являлся Литературный институт им. А.М.Горького, а жюри возглавил ректор института, заведующий кафедрой зарубежной литературы, доктор филологических наук, профессор, сопредседатель Союза писателей России Борис Николаевич Тарасов, который открыл церемонию награждения. Кроме него конкурсные пьесы оценивали преподаватели кафедры драматургии и известные драматурги России (Владимир Малягин, Галина Дубинина, Сергей Коковкин, Лев Яковлев, Александр Преображенский, Елена Исаева, Николай Железняк, Зинаида Фомина, Наталья Якушина).

В конкурсе участвовали 130 человек, приславших 325 пьес. Лилия Юсупова из Горно-Алтайска посылала на конкурс сценарий оперетты «За дружбу и любовь!» и стала дипломантом в номинации «Поэтическая пьеса».

"Сегодня сбылись все мечты и наитья"

Газета "Звезда Алтая"

            Международный конкурс на лучшие новые переводы Чеслава Милоша на русский язык, объявленный Институтом Книги совместно с Фондом „Za Wolność Waszą i Naszą” по случаю столетия со дня рождения поэта, вызвал огромный интерес во всём мире. Среди 123 участников конкурса были граждане 12 стран.

"Давай, перо, возьмёмся за работу..."

Газета "Звезда Алтая"

25 ноября 2011 года наша землячка – поэтесса Лилия Юсупова - стала дипломантом Первого международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии. Нашим читателям Лилия известна, в первую очередь, как автор собственных стихов, хотя переводами она занимается уже 15 лет – в ее творческом портфеле есть переводы поэтов Древнего Рима, стихов болгарского поэта Димчо Дебелянова, алтайских поэтов Паслея Самыка и Владимира Бабрашева, башкирского поэта Ш.Бабича, польского поэта Чеслава Милоша. Но больше всего переводных стихов – из поэзии татарской поэтессы Иделбике, её мамы. Большинство из этих переводов вошли в книгу «Дороги и думы», изданную в 2005 году.

Семь сфер - в бесконечности...

Л.Чащина

(Предисловие к книге «Избранное)

Семь, как известно, число магическое: оно обозначает и определенные структуры нашего мироздания (семь нот, семь цветов радуги и т.д.), и один из важнейших циклов, определяющих внутреннее развитие человеческой души.

Перед вами, дорогие читатели, седьмая книга Лилии Юсуповой. Это своеобразный итог, завершение очень напряженного творческого этапа. Поэтому более чем оправданным – естественным и закономерным представляется и название сборника, и его структура, являющая собой как бы семь книг в одной и позволяющая увидеть многогранность, точнее – сферичность поэзии Юсуповой.

О живописи Лилии Юсуповой

Б.Бакалягин

    В ее работах чувствуется древнее магическое начало. Оно сродни богоборчеству, и жадно, со всепоглощающей силой страсти, питает интерес художника к человеческому существу, к его стезе в нашем подлунном мире. Генетика  художника невольно, силой древней крови откликается на зов Востока, начало начал своего народа. В этом соединении классического европейского реализма и сдержанной страстности лежит феномен работ Лилии. Ее утонченное художественное чувство рождает сюжеты, по форме и цветовому звучанию наполненные загадочностью и магической отстраненностью. Композиции в духе реализма передают тончайшие оттенки переживаний. В них соединяются южная чувственность и чисто русский камерный уют затворнической жизни с магией бытовых деталей.

Свеча, Душа и Вечность

Л.Чащина

Как хорошо, что мы не разучились восхищаться! – и радуемся встрече с человеком, одаренным красотой, душевной чуткостью и талантом, и говорим ему искренние и добрые слова. Как хорошо, что мы умеем всё это, но жаль, что редко думаем о том, какой ценой достается талант.

 

Один сценарий жизни у творцов –

Гореть свечой, зажженной с двух концов,

Носить клеймо фигляра и изгоя,

Не знать ни дня в душе своей покоя

"Нашей жизни земной отраженье..."

О.Павлова

«Нашей жизни земной отраженье...» - именно так назвала свой музыкально-поэтический вечер Лилия Юсупова. Бийский зритель уже знаком с творчеством этой широко одаренной женщины. Она – автор четырех поэтических сборников, готовится и пятая книга стихов со стихотворным вариантом высказываний легендарного римского мыслителя Сенеки-младшего, идеи которого спустя две тысячи лет не утратили актуальности.

"Исправно я плачу судьбе по счету..."

Л.Светлова

У Лилии Юсуповой – поэтессы и художницы из Горного Алтая - вышла в свет пятая книга стихов – «Двойной портрет». И нас опять ждут несомненные открытия: в новых стихах и репродукциях живописных работ предстает, как в капле, неповторимая самобытность автора.

Кто лишь глазами видит – тот слепой,

Кто лишь ушами слышит – тот глухой.

Белое крыло ее поэзии

В.Чичинов

Первая книжка стихов Лилии Юсуповой называлась скромно и непритязательно – «Мой голос». Читая ее, я вспомнил одно определение книги, которое звучит ново, ибо хорошо забыто. Напомню его: «Книга есть то место, где писатель отдает свой голос молчанию». Речь идет о содержательной стороне поэзии – глубине подтекста, который должен быть в настоящей книге вне зависимости от ее листажа.

Ветер вечности

П.Самык

Поэзия, песня – это всегда прикосновение к неизъяснимым тайнам Духа и Духовности. К этой красоте и тайне нас приводит душа поэта, обнажающая всё сокровенное, идущее из глубины сердца. Нежность, доброта, чистота, мудрость и опыт душевный, мужество и горечь – всё это ощущаешь в стихах Лилии Юсуповой. В том, что дар у нее особенный, очень чуткий и трепетный, сомневаться не приходится.

Берегиня времени

В.Куницын

Передо мной десятая книга стихов Лилии Юсуповой – «Я думаю о времени всегда…». Название это не случайно – острое чувство быстротечности земного бытия, хрупкости человеческой жизни пронизывает все стихи, собранные в этом сборнике. Это особенно заметно в венке сонетов «Время», где понятие времени раскрывается во всех аспектах – это и личное ощущения автора, и зримые приметы современности и даже научные и философские представления о времени:

Поэзия в красках

А.Соляник

Практика легко подтверждает расхожее утверждение о том, что если человек талантлив, то он талантлив во всем. Для примера можно взять историю искусств 15 – 16 в.в., где что ни личность художника, поэта или музыканта, то чаще всего многие дарования сочетались в одном лице. Леонардо да Винчи, легендарный художник, был еще и гениальным творцом инженерной мысли, и поэтом, и анатомом – исследователем. А  художник Немецкого Возрождения А.Дюрер оставил после себя не только живописные шедевры и утонченную графику, но и труды по естественным наукам и даже трактат по стихосложению. Возможно, время было такое, «Человек» - звучало гордо.

Посетителей на сайте

Сейчас 8 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Найти стих

Наши партнеры

Сайт о человеческой душе
Euroharmonia.nl (Нидерланды)

Случайный стих


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/yusupo01/public_html/modules/mod_rand/mod_rand.php on line 36
Restore Default Settings